-->

7.6.09

Splinters of glass


Splinters of glass
*************

Emerald cool we may be
As water in cupped hands
But oh that we might be
As splinters of glass
In cupped hands

Poem by Aung San Suu Kyi

ဖန္ကြဲစမ်ား
*******
လက္ခုပ္ထဲမွ၊ ေရဘဝမို ့၊
ငါတို ့ ေအးျမရေသာ္လည္း၊
လက္ခုပ္ထဲက၊ ဖန္ကြဲစေတြ၊
ငါတို ့ျဖစ္ခ်င္စမ္းပါဘိ။

(ဘာသာျပန္-ေမာင္သာယာ)

No comments: